Complètement idiot… (l’hymne soviétique en « traduction » française)
3 réflexions sur « #1409 »
« Družby narodov nadëžnyj oplot », devenant : « kouchner alors a mélangé pasqua », c’est excellent! d’autant que ça veut dire : « Sûr rempart de l’amitié des peuples »!
« Družby narodov nadëžnyj oplot », devenant : « kouchner alors a mélangé pasqua », c’est excellent! d’autant que ça veut dire : « Sûr rempart de l’amitié des peuples »!
l’ensemble constitue un « mondegreen » 2.0!
http://en.wikipedia.org/wiki/Mondegreen
Tiens, toi qui aimes la musique nationaliste de bon aloi, un morceau qui m’a toujours fait chuter la mâchoire sur le sol avec un bruit sourd:
http://www.youtube.com/watch?v=YITlcfhdWAE