#1764

Bon, ouf: les deux nouveautés de janvier sont chez l’imprimeur, avec beaucoup d’avance sur le planning. Le tome 1 de mon Dico féerique et le savoureux Sexe ! (si je puis dire). Aujourd’hui j’entre les corrections dans la trad du Windling, qui sera donc prêt également très en avance, mais l’agent doit encore m’envoyer la haute déf de la toile de Brian Froud pour la couv. Je suis low-tech, en ce moment: Orange n’a pas mis en route mon abonnement pour l’iPhone et ma connexion aux adrelles des Moutons est en berne depuis hier matin, damned and gosh. Je dois lire trop de fantasy. Là je dévore tout les Nina Kiriki Hoffman que j’avais en stock. Délice.

#1760

Après le repas, fait quelques pas dans Annemasse, bled complètement moche, du genre a rivaliser avec Villeurbanne. En attendant l’heure de ma conf, je poursuis dans cette chambre d’hôtel grande et belle la relecture de la traduction du roman de Terri Windling, L’Epouse de bois. Trad impeccable de mon copain Serguei (Stephan Lambadaris), les retouches a faire sont minuscules. Je relis ce texte avec un intense plaisir, c’est vraiment de la superbe littérature. Subtile, intrigante et magique.